Читаємо українською!
Сергій Жадан — один із найяскравіших письменників в Україні. Це не тільки відомий сучасний поет, прозаїк, есеїст, а й віртуозний перекладач. Перекладає поезію з німецької (Пауля Целана), англійської (Чарльза Буковскі), білоруської (Андрія Хадановича), російської (Кирила Медведєва, Данилу Давидова) мов. Власні тексти Жадана теж перекладаються багатьма мовами. У березні 2008 року роман Жадана «Anarchy in the UKR» в російському перекладі увійшов в «довгий список» російської літературної премії «Національний бестселер». Ця ж сама книга в 2008 році увійшла в шорт-лист і отримала почесну грамоту конкурсу «Книга року» на Московській міжнародній книжковій виставці-ярмарку. Вже в травні 2010 року журнал «GQ» вдруге висунув Жадана на звання «Людина року» в номінації «Письменники» за книгу «Червоний Елвіс», де письменник отримує нагороду. Нашумілий роман «Ворошиловград» став книжкою 2010 року по версіі «Бі-бі-сі». Тексти Жадана здебільшого жорсткі і безкомпромісні, як і сам автор. Навіть лір...