«Я з того «Відродження», що стріляє»: сучасні українські письменники на війні. Частина 1
Написати на цю тему мені підказав пост в Instagram медіа «Грунт»
Тож, в цій статті я познайомлю вас із шістьма письменниками, які долучилися до лав Збройних Сил України, видають книги в яких говорять про реалії війни, кожного дня ризикуючи своїм життям.
Перебуваючи на фронті, він продовжує писати вірші. Сьогодні його пронизливі тексти вже перекладені різними мовами світу. А на один з віршів Артура Дроня «Лука» музикант Віктор Морозов написав пісню.
«Я був дуже радий, що Артурові сподобалася ця моя музична інтерпретація, адже вірш дуже болісний і повʼязаний з реальними загиблими побратимами поета-воїна, збірним образом яких і став метафоричний «Лука», про що мені й розповів під час зустрічі Артур. Та й, зрештою, всі його вірші пронизливі, правдиві й дивовижні, позбавлені будь-якого пафосу й фальшу, глибокі і прозорі!» В. Морозов
Автор збірок віршів «Гуртожиток №6» та «Тут були ми». Його вірші надруковані в антології сучасної української поезії «Молоді голоси» (2021), збірці оповідань «Моє тихе Різдво» (2022), поетичній антології «Поміж сирен: нові вірші війни» (2023). Окремі вірші вийшли в перекладах литовською, англійською, польською, італійською, фінською, норвезькою, білоруською, естонською, іспанською, французькою.
Поетична збірка «Тут були ми»
Любов переможе (читає Артур Дронь)
Народилась Ярина в 1995 року в місті Києві. Закінчила факультет гуманітарних наук Національного університету «Києво-Могилянська академія» (2019).
У 2010-х роках була активісткою Громадянського руху «Відсіч». Учасниця Революції гідності. Координаторка ініціативи «Переходь на українську», співорганізаторка проєкту «Мовомарафон-25», організаторка акції «Весна на граніті». Була парамедиком-волонтером на ротаціях у медичному добровольчому батальйоні «Госпітальєри».
Авторка збірки віршів «Як вигинається воєнне коло» (2020), присвячена коханому Миколі Сорочуку («Красний»), який загинув 22 січня 2020 року на передовій від кулі снайпера та «[dasein: оборона присутності]» (2023).
Збірка «[dasein: оборона присутності]»
Ці тексти Ярина написала за останні півтора року ротації на фронті, значна частина якої припала на повномасштабну війну. «У цій добірці, — пише Ярина, — промовлятиме моя пам’ять про Скадовськ і морське узбережжя Херсонщини, Сєвєродонецьк та Маріуполь, висоти над Новоайдаром, дорогу Бахмут‒Лисичанськ і села по той бік Сіверського Дінця, річки, яка стала українським Стіксом. І всі вони відчуваються мені як ще одна мала батьківщина, бо вони переміряні нашими кроками вздовж і впоперек. Деякі вільні й оборонені, більшість з них — ще належить звільнити».
«Поезія — це моя медитація. Не всім близька, далеко не всім зрозуміла, місцями надто особиста, місцями надто далека й філософічна, але в ній точно є моя правда про смерть, любов, межу, на якій стається пізнання. Такий собі трикутник війни», — пише Ярина.
У липні 2021 року у видавництві «Білка» вийшла його книга «Congo-Донбас. Гвинтокрилі флешбеки» про участь у війні на сході України та у миротворчих місіях ООН.
У січні 2025 року вийшла друком нова поетична збірка «Базальт».
Збірка «Базальт»
Книга складається з чотирьох розділів. Три блоки поезій: «Любов», «Війна» та «Суб’єктивна реальність». Четвертий розділ збірки — це фантасмагорична, але водночас соціально-реалістична п’єса про прадавніх забутих богів та їхні (й не тільки їхні) пригоди у нашій з вами реальності.
Однак поділ на розділи досить умовний. Адже теми любові, війни та реальності тісно сплетені у тугий, вібруючий джгут почуттів та відчуттів, образів та сенсів, алегорій та алюзій, метафор, тригерів та больових точок…
Відгук з мережі
«Вірші Василя Муліка – то є любов. З першого до останнього рядка. Його поезії неймовірні. Якщо він пише про війну, то це концентрована чиста лють та кришталево-дзвінка ненависть. Холодна та обпікаюча, як лід. Ні жалю, ні прощення ворогу. Нічого безглуздо-зайвого. Все, як я люблю. Якщо це про любов, то це просто Космос. Це зорі і вихори галактик у глибині зіниць коханої. Це настільки чуттєво і прекрасно, що цар Соломон скурив би свою Пісню Пісень із заздрощів. Це настільки просто і щемко, що хочеться заламувати руки від надлишку почуттів. І просто плакати від щастя і ніжності. Він філософ. І він щось таке знає про Всесвіт і про це життя. Щось таке потаємне, приховане від поверхневого погляду. Він відверто розповідає про чарівні і страшні таємниці буття у кожному своєму вірші. Майте сміливість почути і побачити. Майте живе серце пережити ці почуття».
Поезія, народжена в небі: про що пише командир військового Мі-8
Автор книг «З любов'ю — тато», «Бездомні пси», «Моноліт», «Я бачив його живим, мертвим і знову живим», «Шахта. Ранкове зведення», співавтор книги «Наші Котики. Бліндаж».
У 2014 році проілюстрував поетичну книгу Андрія Ребрика «Хроніки кохання і смерті». Того ж року, режисер Богдан Дацюк, створив короткометражний документальний фільм «Нідлякого» про Валерія Пузіка, як художника.
У січні 2015 пішов добровольцем на фронт. Брав участь у бойових діях на Донбасі в складі 5 батальйону Добровольчого українського корпусу Правого Сектора.
З березня 2022 року перебуває в лавах Збройних Сил України. Валерій малює картини на ящиках від боєприпасів. Вони є в приватних колекціях США, Канади, Великобританії, Швейцарії, Аргентини, Франції, Польщі, Іспанії, Німеччини, України тощо.
Про його творчість докладніше можна почитати тут

«Мисливці за щастям» — це книга, яку я писав минулого року під час
перебування у Херсонській області. Я довго вагався видавати ці тексти чи ні.
Вагався, адже клаптикова ковдра з життя маленького підрозділу. Вагався, адже я
нічого в цих текстах не змінював. Вони були свідченням тут-і-зараз про нашу
присутність. Свідченням про те, що ми ще живі. Тоді мені важливо було фіксувати
стани, емоції, розмови, ситуації», — із допису Валерія Пузіка на особистій
інстаграм-сторінці.
З 2023 року проходив військову службу у складі 47 ОМБр «Маґура» (начальник служби зв'язків із громадськістю) і у 59 ОМПБр ЗС України. Військове звання - майор.
Є автором вірша «Реквієм», який, покладений на
музику Алли Загайкевич, став однією з частин ораторії «З нами Бог» режисера
Сергія Проскурні. Ця ораторія, присвячена Героям Небесної Сотні та військовим,
що воюють на сході України, була поставлена на Софіївській площі до 23-ї
річниці Незалежності України. Автор текстів кількох пісень гурту Kozak system.
У 2024 році став лауреатом Національної премії
України імені Тараса Шевченка за книгу поезій «Закладка». І у тому ж році вийшла
його нова поетична збірка «Будемо жити вічно».
У 2014 році відмовився від використання російської мови, перейшовши на спілкування українською, аргументуючи цей вчинок окупацією Краматорська «найманцями РФ та колабораціоністами».
24 лютого 2022 року він пішов у військо і зараз є командиром відділення у 68 окремій єгерській бригаді ім. Олекси Довбуша. Павло продовжує підтримувати зв’язок з тилом через поезію та музику, яку публікує у мережі.
24 грудня 2022 року вийшла друком дебютна збірка віршів Павла «Тільки не пиши мені про війну». Наклад книжки – 15 тисяч примірників, причому кожен примірник надрукований за передзамовленням. Половина віршів у збірці написані вже після повномасштабного вторгнення, а решта – до 2022 року, адже війна Росії проти України триває вже одинадцятий рік.
«Поезія пояснює почуття – що ми відчуваємо, перебуваючи саме тут, на фронті. Мені здається, це дуже важлива функція зараз, тому що всі читають поезію – і ті українці, що перебувають за кордоном, і ті, що у тилу», – говорить Павло.
«Тільки не пиши мені про війну»
Книга є особливою для автора, оскільки вона присвячена темі війни, особистих переживань солдата на фронті та тих, хто чекає його вдома. Однойменний вірш він адресував своїй донечці. До речі, цей вірш перекладено щонайменше 15 мовами світу.
Пісню на основі однойменного вірша виконує українська співачка Анастасія Олегівна Прудіус (усім відома, як Kola) разом із автором. Цей вірш Вишебаби набув великої популярності під час війни і став основою для ліричної та водночас потужної пісні, яка зворушує серця слухачів.
Неймовірний концерт у підтримку ЗСУ: Вишебаба, Пташка, Байдак, Дереш у Києві, де на 40 хвилині пролунала повітряна тривога і всі глядачі спустились в укриття ( співали під гітару Коля Серьга та Павло Вишебаба(«Культурний десант»), Катерина Поліщук (Пташка) співала «Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці».
До речі, після перегляду цього концерту на каналі YouTube я купила цю збірку, бо вірші Павла неймовірні, особливо в його виконанні. А які там надзвичайні ілюстрації, виконані неймовірно талановитим художником Юрієм Шаповалом. А ще майже під кожним віршем QR-код, зчитавши який ви можете переглянути відео-прочитання вірша як самими автором так і українськими акторами.
Ця книжка просто надзвичайний мистецький проєкт, в якому поєднались слово, художнє мистецтво, музика і безперечно мистецтво створення книги. Не дарма вона користується таким попитом. Дуже раджу придбати цю неймовірнцу збірку.
Вірш «Пташка» пам’яті, і від імені тих, хто назавжди залишився захисниками Маріуполя…хто загинув на Азовсталі читає автор
І, насамкінець хочу привести повністю вірш, яким починається збірка і який є відзеркаленням того, що зараз відбувається в Україні, про незламність українців і віри в нове покоління. Це покоління, до якого надежить Павло Вишебаба, гідне своїх пращурів, і на плечі якого ліг цей тягар битви за Незалежність з таким підступним ворогом.
Моє покоління
Історія в книгах довга, наживо — минає стрімко,
Проєкт Culture Fights Back: Ukrainian Artists at War / Культура дає відсіч: українські митці на війні розповідає про митців та представників громадського суспільства, які долучилися до лав Збройних Сил України.
Дізнавайтесь історії українських письменників та поетів, які продовжують говорити про реалії війни, видавати книги і навіть поезію, кожного дня ризикуючи своїм життям.
Безмежно дякуємо ЗСУ за щоденний наш захист, віримо в них і разом до Перемоги!
Далі буде...






Коментарі
Дописати коментар