Читаємо українською!
Сергій Жадан — один із найяскравіших письменників в Україні. Це не тільки відомий сучасний поет, прозаїк, есеїст, а й віртуозний перекладач. Перекладає поезію з німецької (Пауля Целана), англійської (Чарльза Буковскі), білоруської (Андрія Хадановича), російської (Кирила Медведєва, Данилу Давидова) мов. Власні тексти Жадана теж перекладаються багатьма мовами. У березні 2008 року роман Жадана «Anarchy in the UKR» в російському перекладі увійшов в «довгий список» російської літературної премії «Національний бестселер». Ця ж сама книга в 2008 році увійшла в шорт-лист і отримала почесну грамоту конкурсу «Книга року» на Московській міжнародній книжковій виставці-ярмарку. Вже в травні 2010 року журнал «GQ» вдруге висунув Жадана на звання «Людина року» в номінації «Письменники» за книгу «Червоний Елвіс», де письменник отримує нагороду. Нашумілий роман «Ворошиловград» став книжкою 2010 року по версіі «Бі-бі-сі». Тексти Жадана здебільшого жорсткі і безкомпромісні, як і сам автор. Навіть ліричний жанр поезії під його пером набуває кольору хакі, через використання розмовної, а інколи і нецензурної лексики. «Мені здається, що в нашій країні ще хтось потребує літератури. Щоправда, в багатьох випадках це не так позиція, як поза – мовляв, я люблю літературу, але те, що пишеться українською, читати не буду з принципу. Часто читач сам не знає, що йому потрібно. Письменник, до речі, теж» . У 2012 році Сергій Жадан здобув відзнаку «Золотого письменника України».
Роман Сергія Жадана «Депеш Мод» — чтиво не для нервових і не для «правильних». Це непричесана і жорстка історія входження в серйозне життя. Дія твору відбувається у червні 1993 року. Троє друзів мусять терміново знайти четвертого, який зник у невідомому напрямку, і повідомити його про самогубство вітчима. Вася Карбюратор повинен встигнути на похорон... Що це: пронизливий ліричний текст? стьоб? практичний довідник для нонконформіста і лівого терориста? релігійний роман? роман-знущання? «Депеш Мод» тільки з першого погляду скидається на галюцинацію напівголодного студентика, насправді це строкатий портрет перехідної доби і покоління, яке зависло в жорстокому міжчассі дев'яностих. В тексті зберігаються особливості авторського письма.
«Anarchy in the UKR» — це книжка про основні тенденції розвитку джазу, про комунізм як модель шоу-бізнесу, про секс як форму психологічної залежності, про фінансову стабільність як основу революційного руху, про депресію як складову системи освіти, про любов як можливість гетеросексуальної комунікації, про транквілізатори як чинники колективної пам’яті, про пам’ять як визволення, про смерть як продовження пам’яті…


Коментарі
Дописати коментар